index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.21
Citatio:
E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 335.21 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 3'
8
--
[
...
]
8
A
Vs. 7'
[
...
]
9
--
[
n=a
]
šta
alpāš
arāiš
9
A
Vs. 7'
[
na-a
]
š-ta
al-pa-a-aš
a-ra-a-iš
10
--
[
...
-d
]
aš
10
A
Vs. 8'
[
...
-d
]
a-aš
11
--
n=ašta
ANA
DINGIR
-
LIM
NÍ.TE
MEŠ
-aš
[
...
]
11
A
Vs. 8'
na-aš-ta
A-NA
DINGIR
-
LIM
NÍ.TE
MEŠ
-aš
Vs. 9'
[
...
]
12
--
[
...
]
-šaš
anda
pait
12
A
Vs. 9'
[
...
]
-ša-aš
an-da
pa-it
3
===
A
Ende der Vs.
§ 3'
8
--
[ ... ]
9
--
Die Wolke erhob sich.
10
--
[ ... ]
11
--
[ ... ] der Gottheit, (nämlich ihren) Gliedern [ ... ]
12
--
[ ... ] ging in [ ... ]
3
Zeichen
it
über Rasur.
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28